在西班牙语写作时,我们常会遇到词穷的状况,或是翻来覆去地只用固定的几个词汇。小编今天为大家来补充一些地道的西班牙语副词短语(locuciones adverbiales ),下面我们就来看一下西班牙语写作文总是词穷怎么办?
de tiempo:有关时间
1. al instante 立刻,马上
los toros de los sanfermines salieron del corral al instante.
奔牛节的牛群瞬间冲出牛圈。
2. de cabo a rabo 从头到尾;完全
los arquitectos recorrieron el edificio de cabo a rabo (de principio a fin).
建筑师们从头到尾查看了这座建筑。
3. de noche 在夜间
maría y josé llegaron a la estación de noche.
maría与josé在夜间到达了车站。
4. al anochecer 傍晚
al anochecer encendimos una fogata en la playa.
傍晚时分,我们在沙滩上点燃了篝火。
5. a mediodía 在中午
a mediodía salí de trabajar.
中午我就下班了。
6. a primera hora 时间
tenemos que levantarnos a primera hora para coger el autobús.
我们要早起才能赶上公交车。
de lugar:有关地点
7. de por medio 在中间
hubo quien se metió de por medio (en la discusión).
有人加入了讨论。
8. de cerca 就近,附近
quiero ver a los caballos de cerca.
我想近距离看一看马。
9. a lo lejos 在远处
vi llegar a los guardias a lo lejos.
我看到远处的警卫们。
10. en alto 在高处,在空中
cuando ganes saldrás con la gloria en alto.
等你获胜了你就会有至高的荣誉。
11. por detrás 背后,后面;在背后
le atacaron por detrás.
他们在背后袭击了他。
de cantidad:有关数量
12. de menos 缺少
te echo de menos, cari?o.
我很想你,亲爱的。
13. en nada 几乎 ;差一点
en nada será septiembre y volveremos a estudiar.
几乎就到九月,我们要回去上学了。
14. ni más ni menos 恰好,正好
ese hombre no es ni más ni menos que el presidente de los estados unidos.
这个人比起美国总统还差得远。
15. por poco 几乎,差一点儿
por poco no salgo vivo del accidente.
他差点丧生于那次事故。
de modo:有关方式
16. a ciegas 盲目地
avanzaba a ciegas por la gruta oscura.
他在黑黢黢的岩洞里摸黑前行。
17. a pie 走路
fue a casa a pie.
走路回家。
18. a fuerza de 凭借……
solo a fuerza de voluntad lograrás cumplir tus sue?os.
只有靠意志力,你才能实现梦想。
19. a diestro y siniestro 胡乱地
le golpeó con la vara a diestro y siniestro (sin contemplaciones).
他拿着枝条胡乱地打他。